你会的咖啡英语早就过时了!

发布人:华夫班特    发布时间:2017-05-31

咖啡一直是大受欢迎的节目主题。只知道Latte, Cappuccino, Americano显然不够。

咖啡潮流、咖啡英语也一直在升级创新。

今天跟Jenny, Adam更新一下你的咖啡英语吧!



更新你的咖啡英语!

现在北美掀起了一股“匠人咖啡”的热潮:

  • Mainstream coffee: 主流咖啡

  • Gourmet coffee: 美食家级别咖啡

  • Artisanal coffee: 匠人咖啡、手工咖啡


大家点的咖啡,也从拿铁、卡布变成了⬇️:

  • Flat white: double shot espresso + milk foam 双份意式浓缩+奶泡。

这是一种澳式咖啡,大家在新巴克大概已经尝试过了。它现在在国内也很红呢

  • Doppio: double expresso/two shots of expresso 双份意式浓缩。

Doppio是意大利语双份的意思,很多咖啡店现在会用这个词取代double,显示自己很正宗

  • Cortador: a shot of expresso with equal amount of milk 意式浓缩加同样量的牛奶

Cortador是在西班牙、葡萄牙很流行的一种咖啡。这个词是西班牙语,意思是“减低”“稀释”。去年Costa在国内也有推出,翻译成“卡塔朵”。

  • Espresso con panna: espresso with whipped cream 意式浓缩加奶油

Panna是意大利语“奶油”的意思。这款很像甜品的咖啡,星巴克在国内也有,翻译成“康宝蓝”。


以上说的这几种咖啡,都是对咖啡特别讲究的人会点的。这些人可称之为⬇️

Coffee snob: 对咖啡很讲究的人

Snob这个词原意是高高在上、看不起别人的人。

Snob也常用在美食领域,形容对吃喝很讲究的人。除了coffee snob, 还有:

  • Wine snob

  • Pizza snob

  • Chocolate snob...

总之和什么都能搭!但这个词有批判意味,认为他们有些自以为是


“手冲咖啡”英语怎么说?

  • Pour-over coffee: 手冲咖啡

  • Drip coffee: 滴滤式咖啡


你知道“伦敦雾”是什么吗?

这款不是咖啡,是茶。在北美颇为流行,很多新潮的咖啡店都有:

  • London Fog(伦敦雾): earl grey tea latte,伯爵茶拿铁

  • Earl grey tea + milk foam + syrup: 伯爵茶加奶泡加糖浆


星巴克太大众?

独立小店,帅哥手冲

北美咖啡文化中,独立、小众的潮人、潮店是一个明显的趋势:

  • Indie coffee shops: 独立咖啡店

  • Hipster coffee shops: 潮人咖啡店

  • Hipster barista: 潮人店员

Hipster这个词大家一定要记住。北美流行文化里,他们现在地位很高!但也常被诟病。


一个典型的hipster⬇️

 


英语点咖啡,记住这个公式⬇️

I'd like + a (size)+ type of coffee+ (milk)+(flavor)+for here/to go

例子:

  • I'd like a medium latte/iced latte: 我要一杯中杯的拿铁/冰拿铁

  • I'd like a large Americano with room for milk: 我要一杯大杯的美式,留点空间加牛奶

如果你的要求很复杂

  • I'd like a large skinny vanilla iced latte with an extra shot of espresso: 我要一杯大杯的脱脂香草冰拿铁,加一份意式浓缩


各种配料不能少

  • Whole milk:全脂奶

  • Skim milk/non-fat milk:  脱脂奶

  • 2% milk: 含2%脂肪的牛奶

  • Half and half milk: 半脂牛奶

  • Soy milk: 豆奶

  • Almond milk:杏仁奶

  • Syrup: 枫糖

  • Spices: 香料

  • Coconut oil: 椰子油


美国流行什么拿铁?

用杏仁奶、加椰子油




电话:400-618-0088 鲁ICP备07015561号-14